0 สมาชิก และ 11 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออก
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่อง
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลย
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)
กำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย
ได้ศัพท์ใหม่. เยอะเลยครับ
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่า
อ้างจาก: พงษ์ ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 11:31:51 AMได้ศัพท์ใหม่. เยอะเลยครับศัพท์อะไร บอกบ้างสิ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 04:32:14 PMอ้างจาก: พงษ์ ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 11:31:51 AMได้ศัพท์ใหม่. เยอะเลยครับศัพท์อะไร บอกบ้างสิ ทดสอบใช่ไหมครับ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 10:44:15 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ555 เป็นงั้นไป งั้นเวลาซื้อของ สำเนียงเหนือกระจายใช่รึเปล่าเนี่ย
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 10, 2016, 04:00:33 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 10:44:15 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ555 เป็นงั้นไป งั้นเวลาซื้อของ สำเนียงเหนือกระจายใช่รึเปล่าเนี่ยพูดไม่เป็นนี่สิ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 11, 2016, 04:34:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 10, 2016, 04:00:33 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 10:44:15 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ555 เป็นงั้นไป งั้นเวลาซื้อของ สำเนียงเหนือกระจายใช่รึเปล่าเนี่ยพูดไม่เป็นนี่สิพูดไม่เป็นไม่เป็นไร ขอให้ฟังแล้วรู้เรื่องก็พอ
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 11, 2016, 10:24:47 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 11, 2016, 04:34:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 10, 2016, 04:00:33 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 10:44:15 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ555 เป็นงั้นไป งั้นเวลาซื้อของ สำเนียงเหนือกระจายใช่รึเปล่าเนี่ยพูดไม่เป็นนี่สิพูดไม่เป็นไม่เป็นไร ขอให้ฟังแล้วรู้เรื่องก็พอ ฟังรู้บ้าง ไม่รู้บ้าง อิอิ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 12, 2016, 08:08:39 AMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 11, 2016, 10:24:47 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 11, 2016, 04:34:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 10, 2016, 04:00:33 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 10:44:15 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 09, 2016, 07:51:00 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 10:12:52 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 08, 2016, 05:29:14 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 07, 2016, 09:55:51 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 10:50:43 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 06, 2016, 12:43:27 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 04, 2016, 04:44:17 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 10:56:09 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 03, 2016, 04:29:21 PMกำลังส่องเฟซบุ๊คอยู่แล้วบังเอิญไปเจอ เห็นว่าเข้าท่าดีเลยเอามาให้ดู แถมได้รู้ภาษาเหนือแบบสนุกๆด้วยเพราะเอาคำสำเนียงเหนือมาเขียนทับศัพท์ภาษาอังกฤษนี่สิ ทำไปได้ 555 ^^"คำที่เขียนทับศัพท์ >> กำเหนือ (ภาษาเหนือ) >> แปลเป็นภาษาไทยgung >> กั้ง >> ละเมอgum ber >> กัมเบ้อ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมเบ้อ" หรือ "แมงกะเบ้อ") >> ผีเสื้อgum bee >> กัมบี้ (บางครั้งเรียกเต็มๆว่า "แมงกัมบี้" หรือ "แมงกะบี้") >> แมลงปอmang john >> แมงจอน >> แมลงกระชอนmang sand teen >> แมงแสนตี๋น >> ตะขาบjack kim >> จั๊กกิ้ม >> จิ้งจกsoon are soon ant >> สูนอ้าสูนอาน >> ผสมปนเปกันไปหมดlone >> โล่น >> วิ่งhim tie >> ฮิมต๋าย >> เกือบตายit canard >> อิดขนาด >> เหนื่อยมากpalert >> ผะเลิด >> ล้ม, ลื่นล้มpark quit >> ปักขวิด (บางครั้งพูดว่า "ปักขิด") >> หกคะเมนguard >> กาด >> ตลาดsuck come >> สักกำ >> สักหน่อย, สักครู่you >> ยู (บางครั้งเรียกว่า "ยูง") >> ไม้กวาดwe >> วี >> พัดbar thank >> บ่าแต๋ง (บางครั้งเรียกว่า "มะแต๋ง") >> แตงกวาbar tom >> บ่าต่อม (บางครั้งเรียกว่า "มะต่อม") >> กระดุมsally >> สะลี >> ที่นอนpark cap >> ผักแคบ >> ผักตำลึงduck sap >> ดักแส็บ >> เงียบcode >> โขด >> โกรธขำที่มันไปด้วยกันได้ "โดยบังเอิญ" (:NO:)เรายังงงอยู่เลยตัวเขียวคือภาษาเหนือ ส่วนตัวสีน้ำเงินคือความหมายดีนะที่คุณ khun_jan อ่านแล้วเข้าใจ 555อิอิ ก็เป็นคนเหนือโดยกำเนิดนี่ครับแต่จนถึงทุกวันนี้ยังพูด (ภาษาเหนือ) แบบเป็นธรรมชาติไม่ค่อยได้ (ที่บ้านพูดภาษากลางกันครับ) ... แต่ก็ฟังรู้เรื่องหมดครับคนที่ผมรู้จักคนนึงก็อยู่น่านครับ เหมือนคุณน่ะแหละ คือพูดภาษากลางอย่างเดียวแต่ฟังสำเนียงเหนือรู้เรื่องยังดี ยังฟังออกก็ต้องพูดบ้างนะครับ ... เวลาขึ้นรถแดงหรือต่อราคาของกับแม่ค้า พูดได้เป็นไฟเลย ไม่งั้นจะถูกโกงราคาใช่เปล่าใช่แล้วครับ555 เป็นงั้นไป งั้นเวลาซื้อของ สำเนียงเหนือกระจายใช่รึเปล่าเนี่ยพูดไม่เป็นนี่สิพูดไม่เป็นไม่เป็นไร ขอให้ฟังแล้วรู้เรื่องก็พอ ฟังรู้บ้าง ไม่รู้บ้าง อิอิจับความให้ได้ก็พอครับ ... ว่าใคร "ด่า" เราอยู่หรือเปล่า
พออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่อ
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไง
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับ
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เรา
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 17, 2016, 08:22:16 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เราสูสองคนเล่าขวัญอะหยังกัน เปิ้นหันนะ ^^
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:13:14 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 17, 2016, 08:22:16 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เราสูสองคนเล่าขวัญอะหยังกัน เปิ้นหันนะ ^^สุดท้ายก้อเหลือเราสองคนไง
อ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:46:33 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:13:14 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 17, 2016, 08:22:16 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เราสูสองคนเล่าขวัญอะหยังกัน เปิ้นหันนะ ^^สุดท้ายก้อเหลือเราสองคนไงมาแปลให้ครับ (คุณ siril อาจไม่เข้าใจ)... แปลว่าพวกเธอสองคนเม้าท์อะไรกันอยู่ ผมเห็นนะ
อ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 20, 2016, 10:03:54 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:46:33 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:13:14 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 17, 2016, 08:22:16 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เราสูสองคนเล่าขวัญอะหยังกัน เปิ้นหันนะ ^^สุดท้ายก้อเหลือเราสองคนไงมาแปลให้ครับ (คุณ siril อาจไม่เข้าใจ)... แปลว่าพวกเธอสองคนเม้าท์อะไรกันอยู่ ผมเห็นนะแปลได้ถูกเป๊ะครับ (:Thank you:)
อ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 21, 2016, 08:32:12 PMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 20, 2016, 10:03:54 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:46:33 PMอ้างจาก: Lilacsine ที่ กุมภาพันธ์ 19, 2016, 04:13:14 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 17, 2016, 08:22:16 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 11:02:31 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 16, 2016, 08:22:15 AMอ้างจาก: khun_jan ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 09:42:21 PMอ้างจาก: siril ที่ กุมภาพันธ์ 15, 2016, 06:41:45 AMพออ่านไม่รู้เรื่องก้อไม่อยากอ่านต่ออ่านอะไรเหรอครับ (:Thank you:)ก้อcode ภาษาเหนือกับอังกฤษไงอิอิตอนนี้เหลือเราสองคน ... คุยกันภาษาอะไรดีครับภาษษไทยนี่แหละ ภาษาพ่อแม่เราสูสองคนเล่าขวัญอะหยังกัน เปิ้นหันนะ ^^สุดท้ายก้อเหลือเราสองคนไงมาแปลให้ครับ (คุณ siril อาจไม่เข้าใจ)... แปลว่าพวกเธอสองคนเม้าท์อะไรกันอยู่ ผมเห็นนะแปลได้ถูกเป๊ะครับ (:Thank you:)อิอิ ถูกเป๊ะ แต่ทำไมเป็นตัวแบบนี้ล่ะครับ >> (:Thank you:)